من او را دوست داشتم، نخستین رمان آناگاوالدا نویسندهی فرانسوی است و توسط الهام دارچینیان در انتشارات قطره ترجمه شده است. زبان آناگاوالدا بسیار سلیس و روان است و روزمرگیهای زندگی انسان را در قالب کلماتی زیبا و به شکل داستانی دلنشین بیان می کند. «کلوئه» زنی جوان است که عاشقانه همسرش، «آدرین» را دوست دارد. آن دو زندگی خوبی دارند ولی بعد از سالها شوهرش چمدان می بندد و به همسرش میگوید که معشوقهای دیگر دارد و میخواهد آنها را ترک کند. کلوئه نیز همراه دو دختر بچه کوچکش پاریس را ترک میکند و به خانه مادر و پدر آدرین می رود. بخش اول کتاب را کلوئه روایت میکند که همسرش او را به خاطر زنی دیگر ترک کرده و او از این مسئله بسیار رنج میبرد. او حس یک شکست خورده واقعی را دارد اما با این حال دلش میخواهد همچون گذشته زندگی را ادامه دهد و به زندگی برگردد. روایتگر بعدی پدر شوهر اوست که سعی دارد با حرفهایش کلوئه و دو نوهاش را به زندگی امیدوار کند برای همین آنها را به خانهای قدیمی منتقل میکند و برای بهبود روحیه بچهها دائما با آن ها بازی میکند و با عروسش صحبت میکند تا به او نشان دهد چگونه عشق زندگیاش را به دلیل اشتباهاتش از دست داده است. گفتگویی طولانی بین عروس و پدر شوهرش شکل میگیرد و پیر مرد از عشق خود و به عبارتی ناکامی و خیانتش در عین پایبندی به خانواده با کلوئه سخن میگوید. کلوئه سعی دارد با عادی کردن شرایط زندگی، یاد و خاطره همسرش را فراموش کند و به زندگی ادامه دهد به همین دلیل دائماً در تلاش است و از تمام وجودش مایه میگذارد. نویسنده با توانایی عظیمش در درک احساسات دیگران و با نگاهی روانشناختی به مسئله خیانت مردان، داستان را به خوبی به تصویر کشیده است. نثر داستان بسیار زیبا است، اگر دنبال جملات و کلمات قصار هستید، این کتاب را از دست ندهید...
پشتیبانی خرید:
09332126947